Prier l’Angelus
La prière de l’Angelus est une ancienne prière médiévale, évoquant l’Annonciation et le mystère de l’Incarnation. Le roi Louis XI , en 1472, ordonna de faire sonner l’Angélus dans tout le royaume, afin de prier pour la paix et le pape Sixte IV en institua la récitation régulière afin de solliciter l’intercession de la Vierge Marie pour la conversion des musulmans au Christ. Après avoir connu une grande diffusion en France, et fait l’objet d’une grande dévotion populaire, cette prière est relativement tombée en désuétude, malgré sa remise à l’honneur par les papes du XXe siècle. Traditionnellement, elle se dit à 7h, 12h et 19h, tous les jours, au rythme des cloches de nos églises.
Mission Angelus, acteur de Mission Ismérie, tire son nom de cette prière et la place au cœur de la vie spirituelle de ses membres et amis.
Texte en français
Officiant. L’ange du Seigneur porta l’annonce à Marie.
Répons. Et elle conçut du Saint-Esprit.
O. Je vous salue Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles est béni.
R. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort.
O. Voici la Servante du Seigneur.
R. Qu’il me soit fait selon votre parole.
O. Je vous salue Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles est béni.
R. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort.
O. Et le Verbe s’est fait chair.
R. Et il a habité parmi nous.
O. Je vous salue Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles est béni.
R. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort.
O. Priez pour nous, sainte Mère de Dieu,
R. Afin que nous soyons rendus dignes des promesses du Christ.
O. Prions. Daignez, Seigneur, répandre votre grâce dans nos âmes, afin qu’ayant connu par la voix de l’Ange l’Incarnation de Votre Fils Jésus Christ, nous puissions parvenir par sa Passion et par sa Croix, à la gloire de sa Résurrection, par le même Jésus Christ Votre Fils, notre Seigneur.
R. Amen.
Texte en latin
Officiant. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
Répons. Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ.
O. Ecce Ancilla Domini
R. Fiat mihi secundum Verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ.
O. Et Verbum caro factum est
R. Et habitavit in nobis.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ.
O. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
O. Oremus: Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, angelo nuntiante, Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur.
Per eundem Christum Dominum nostrum.
R. Amen